Language Standards:An International Perspective,Part 2

  2009-05-01 13:38:20  
Language Standards:An International Perspective,Part 2by Penny McKay, Paolo Coppari, Alister Cumming, Kathleen Graves, Lucilla Lopriore, and Deborah ShortEditor's note: Part 1 of this discussion introduced standards, the reasons for their development, and the way they are developed, based on the e
欢迎来到论文参考中心,在您阅读前,与您分享:路是脚踏出来的,历史是人写出来的。人的每一步行动都在书写自己的历史。 —— 吉鸿昌
  

Language Standards:An International Perspective,Part 2

by Penny McKay, Paolo Coppari, Alister Cumming, Kathleen Graves, 

Lucilla Lopriore, and Deborah Short


Editor's note: Part 1 of this discussion introduced standards, the reasons for their development, and the way they are developed, based on the experience of the five colloquium presenters from different parts of the world. Part 2 in this issue looks at the successes and challenges in implementing standards and assessing their impact.

When we considered in Part 1 the purposes for, and ways in which, our four language standards (Australian ESL bandscales, Ontario Curriculum, European framework, U.S. ESL standards) were constructed, we reflected on the fact that the construction of the standards varied depending on their purpose (pedagogical or administrative) as well as other factors. When we consider the implementation of the same standards, we find differences in dissemination and implementation related to a commitment to their effective implementation. A fundamental theme in Part 2 is that there is an urgent need for more research into the ways teachers react to and use standards in their classrooms.

Without any indications of whether standards affect language education positively, there is little empirical basis on which to argue for their values or benefits.

How Do Schools and Teachers Learn About Standards?

In cases where standards are developed or adopted by an education system, and where the system is committed to dissemination, teachers and schools learn about the standards through the formal education channels and in-service projects. An example is the Italian Ministry of Education's Progetto Lingue 2000 project (see http://www.istruzione.it/argomenti/autonomia/documenti/lc195_00.htm), which offers local seminars for teachers and dedicated Web pages on the education system's Web site. The education system then uses its wider resources, for example, local resource centers and self-access centers, for further dissemination of the standards, as has happened in Italy. The Progetto Lingue 2000 was established specifically to provide in-service for teachers, aiming to help them gain a clearer idea of the Common European Framework (CEF) (Council of Europe, 1998) and the rationale for its approach, and assisting them to learn how to work with the CEF descriptors.

Where standards are developed outside an education system, implementation relies on independent (e.g., professional association) dissemination strategies, and success rests ultimately on the quality of the materials and the nature of these strategies. In the United States, the ESL standards, developed by TESOL (1997), have also relied on independent sources for their dissemination, but the resources of TESOL as a large professional association have supported a strategic and energetic dissemination of the standards. TESOL has employed a number of strategies, including press releases asking states to disseminate information to districts and teachers. States with large populations of English language learners receive copies of the materials, and some, such as New Jersey, have responded by distributing copies of the ESL standards to districts with ESL or bilingual programs and requiring districts to write standards-based ESL curricula. TESOL has hosted two training-of-trainers (TOT) conferences specifically geared toward the ESL standards and for the past 6 years has offered summer academy workshops. Information about the U.S. ESL standards is located on TESOL's Web site, so members and the general public can find and read the standards. Similarly, the Center for Applied Linguistics hosts a Web page on the ESL standards, with a database of schools, districts, and states that have implemented the standards either through professional development, curriculum development, assessment design, or other means. Teachers also learn about the U.S. ESL standards through the school accreditation process undertaken by the National Study for School Evaluation, in which ESL is a content area along with the more traditional subjects of math and social studies. Thus, schools that undergo regional accreditation review are having their ESL classes evaluated along with the other instructional subject areas. As with the Australian ESL bandscales (McKay, Hudson, & Sapuppo, 1994), states have provided various opportunities for in-service education of teachers on the ESL standards. Importantly, with support of the wider association, the developers of the U.S. ESL standards have produced a number of support documents and manuals for teachers and others. (For a bibliography of TESOL standards publications, see this article at TESOL Matters On-line at www.tesol.org.)

In Australia, the ESL bandscales, which were commissioned by the Federal Government as a university research project, are available as a resource for voluntary implementation by state and other education systems across the country. Because other political changes at the time required administratively oriented standards, the ESL scales (Curriculum Corporation, 1994) were also developed. Institutional funding was provided for the implementation of the ESL scales rather than the ESL bandscales, which were pedagogically oriented (see Part 1). Over time, a push in several education systems around Australia, fueled by the support of advisory teaching staff, ESL teachers, and professional associations, have supported in-service activities around the ESL bandscales. In some cases, the ESL bandscales have been used to monitor ESL learners' progress and to make decisions on ESL teacher allocation in schools across the system.

Disseminators of each of the language standards we have discussed use professional conferences and publications to publicize the materials at international, regional, and state conferences, that is, in Italy, Australia, and the United States. These individuals give academic papers (e.g., at the international colloquium at TESOL 2000, from which this paper has emerged) and organize seminars and workshops for teachers. They write articles for professional journals and newsletters as well. The standards are also disseminated through other avenues, such as preservice and graduate teacher education courses at colleges and universities; again, these standards are used for teacher preparation or investigation by concerned and informed professionals (teacher educators) in the field.

How Do Schools and Teachers Respond to and Use Standards?

The response from schools and teachers to the different language standards and frameworks under discussion appears to vary according to the nature of the standards (pedagogical or administrative) and according to the amount of ownership and in-service support received by teachers. As we discussed in Part 1, standards written as bullet points used to meet administrative measurement purposes may not be as useful to teachers as more holistic, goal-based and "well-rounded" descriptions of ability. Teachers' reactions to features such as these, and their use of standards in the classroom, needs further investigation, as we discuss below. Schools generally find the standards useful, assisting them to plan and ensure accountability. In Italy, where syllabus planning has been organized mainly in terms of content and objectives, the CEF descriptors have provided a basis for target outcomes. There are frustrations among teachers, however, especially those who have not participated in in-service, as they try to move to new ways of planning through descriptors. Breen, Barratt-Pugh, Derewianka, House, Hudson, Lumley, and Rohl (1997) have reported on ESL teachers' reactions to and uses of a number of ESL assessment frameworks in Australia. Teachers' frustrations are evident, as are differences in the ways they use and interpret the frameworks in their teaching. On the other hand, as reported in the colloquium on which this article is based, teachers find that standards provide them with a common language with which to talk about their teaching.

There is an urgent need for research to better understand how tea

[1] [2] 下一页


中学教案大全

语文教案: 七年级语文教案 八年级语文教案 九年级语文教案 综合性语文教案 高一语文教案 高二语文教案 高三语文教案

数学教案: 七年级数学教案 八年级数学教案 九年级数学教案 高一数学教案 高二数学教案 高三数学教案

英语教案: 七年级英语教案 八年级英语教案 九年级英语教案 高一英语教案 高二英语教案 高三英语教案

政治教案: 七年级政治教案 八年级政治教案 九年级政治教案 高一政治教案 高二政治教案 高三政治教案

物理教案: 八年级物理教案 九年级物理教案 高一物理教案 高二物理教案 高三物理教案

化学教案: 九年级化学教案 高一化学教案 高二化学教案 高三化学教案

历史教案: 七年级历史教案 八年级历史教案 九年级历史教案 高一历史教案 高二历史教案 高三历史教案

地理教案: 七年级地理教案 八年级地理教案 九年级地理教案 高中地理教案

生物教案: 七年级生物教案 八年级生物教案 九年级生物教案 高中生物教案

音乐教案: 初中音乐教案 高中音乐教案

体育教案: 初中体育教案 高中体育教案

美术教案: 初中美术教案 高中美术教案

信息技术教案: 初中信息技术教案 高中信息技术教案

中考备考复习资源: 中考复习指南 中考语文复习资料 中考数学复习资料 中考英语复习资料 中考物理复习资料 中考化学复习资料 中考政治复习资料 中考历史复习资料 中考地理复习资料 中考生物复习资料

高考备考复习资源: 高考语文复习资料 高考数学复习资料 高考英语复习资料 高考物理复习资料 高考化学复习资料 高考政治复习资料 高考历史复习资料 高考地理复习资料 高考生物复习资料 高考文综复习资料 高考理综复习资料 高考大综复习资料

教学论文: 教育综合论文 语文教学论文 数学教学论文 英语教学论文 政治教学论文 物理教学论文 化学教学论文 历史教学论文 地理教学论文 生物教学论文 音乐教学论文 美术教学论文 体育教学论文 信息技术教学论文 德育教学论文 班主任教学论文

推荐名言:
  • 春蚕到死丝方尽,人至期颐亦不休。一息尚存须努力,留作青年好范畴。 —— 吴玉章

  • 但愿每次回忆,对生活都不感到负疚 —— 郭小川

  • 人的一生可能燃烧也可能腐朽,我不能腐朽,我愿意燃烧起来! —— 奥斯特洛夫斯基

  • 你若要喜爱你自己的价值,你就得给世界创造价值。 —— 歌德

  • 社会犹如一条船,每个人都要有掌舵的准备。 —— 易卜生