Imported Theories/Local Understandings: Part 1

  2009-05-01 13:38:35  
Imported Theories/Local Understandings: Part 1by Donald Freeman Note: This is an abridged version of a plenary address given at the 34th Annual TESOL Convention in Vancouver, March 2000. The oral character of the talk has been retained. Part 2 will appear in the December/January issue.I want to talk
欢迎来到论文参考中心,在您阅读前,与您分享:路是脚踏出来的,历史是人写出来的。人的每一步行动都在书写自己的历史。 —— 吉鸿昌
  

Imported Theories/Local Understandings: Part 1

by Donald Freeman
 

Note: This is an abridged version of a plenary address given at the 34th Annual TESOL Convention in Vancouver, March 2000. The oral character of the talk has been retained. Part 2 will appear in the December/January issue.

I want to talk about the knowledge we teach by, and I want to start with this point: We are looking in the wrong place if we turn to academic disciplines to define teaching and learning and make them understandable. The knowledge that animates language teaching can--and needs to--be found within the activity of teaching itself and not beyond it, in work about teaching. In the phrase "the activity of teaching," I mean something more than just the actions of individual teachers in the classroom, or the actions and reactions of learners. I'm referring to the teacher and learners as participants: to the ways in which they conduct their work together; to the background of that work; to the tacit norms and the explicit rules they evolve to do the work in the classroom, institution, and wider community; and to the tools they use to get the job done. All of this together constitutes knowledge--knowledge that comes through discovering and testing what teachers know in and through classroom practice. It is knowledge composed of local understandings. It does not need to depend on importing ideas from elsewhere. This is my argument; let me set the stage for it.

The dynamic of knowledge in language teaching is an interesting one. It can be framed in two interrelated questions:

  1. What counts as knowledge in language teaching?
  2. What knowledge do language teachers teach by?

The first question is purposefully ambiguous. When I ask what counts as knowledge in language teaching, the retort comes: counts to whom? to researchers? teacher educators? administrators? policy_makers? learners? Or to the folks who are doing the job in the classroom? That is precisely my point: What counts as knowledge to one group may or may not be what counts as knowledge to another. The problem is that we assume that there is common knowledge that everyone in the field of language teaching does or should subscribe to. This is where the second question comes in. By asking about the knowledge language teachers teach by, I want to focus directly on language teachers themselves, on how they know what they know to do what they do, regardless of where that knowledge originates.

Let me draw an analogy. A while ago, I heard a radio interview with an academic who had contributed to a newly published UNESCO encyclopedia. In the discussion, the interviewer pressed the author on why a new venture of such magnitude was necessary. After all, she queried, didn't we basically know most of the facts already? The author replied with a story. He explained that his family had lived for generations on the banks of a major river that they knew as the River Niger. Years later, when he was in elementary school, he learned from a then-available encyclopedia in the school library that the River Niger had been "discovered in 1796 by a Scotsman named Mungo Park." This left him with the question: Because the river had been "discovered in 1796," how could his forebearers have lived beside it and never known it was there?

I want to explore this notion of the river that has not been formally named. There is a river by which those who are now working, and who have worked, in classrooms live. But it is unnamed because it has not yet been discovered ... at least by those whose job it is to draw maps, write encyclopedias, and to codify knowledge. Teachers' knowledge is the river that has not been recognized because it has not yet been formally mapped or named.


中学教案大全

语文教案: 七年级语文教案 八年级语文教案 九年级语文教案 综合性语文教案 高一语文教案 高二语文教案 高三语文教案

数学教案: 七年级数学教案 八年级数学教案 九年级数学教案 高一数学教案 高二数学教案 高三数学教案

英语教案: 七年级英语教案 八年级英语教案 九年级英语教案 高一英语教案 高二英语教案 高三英语教案

政治教案: 七年级政治教案 八年级政治教案 九年级政治教案 高一政治教案 高二政治教案 高三政治教案

物理教案: 八年级物理教案 九年级物理教案 高一物理教案 高二物理教案 高三物理教案

化学教案: 九年级化学教案 高一化学教案 高二化学教案 高三化学教案

历史教案: 七年级历史教案 八年级历史教案 九年级历史教案 高一历史教案 高二历史教案 高三历史教案

地理教案: 七年级地理教案 八年级地理教案 九年级地理教案 高中地理教案

生物教案: 七年级生物教案 八年级生物教案 九年级生物教案 高中生物教案

音乐教案: 初中音乐教案 高中音乐教案

体育教案: 初中体育教案 高中体育教案

美术教案: 初中美术教案 高中美术教案

信息技术教案: 初中信息技术教案 高中信息技术教案

中考备考复习资源: 中考复习指南 中考语文复习资料 中考数学复习资料 中考英语复习资料 中考物理复习资料 中考化学复习资料 中考政治复习资料 中考历史复习资料 中考地理复习资料 中考生物复习资料

高考备考复习资源: 高考语文复习资料 高考数学复习资料 高考英语复习资料 高考物理复习资料 高考化学复习资料 高考政治复习资料 高考历史复习资料 高考地理复习资料 高考生物复习资料 高考文综复习资料 高考理综复习资料 高考大综复习资料

教学论文: 教育综合论文 语文教学论文 数学教学论文 英语教学论文 政治教学论文 物理教学论文 化学教学论文 历史教学论文 地理教学论文 生物教学论文 音乐教学论文 美术教学论文 体育教学论文 信息技术教学论文 德育教学论文 班主任教学论文

推荐名言:
  • 春蚕到死丝方尽,人至期颐亦不休。一息尚存须努力,留作青年好范畴。 —— 吴玉章

  • 但愿每次回忆,对生活都不感到负疚 —— 郭小川

  • 人的一生可能燃烧也可能腐朽,我不能腐朽,我愿意燃烧起来! —— 奥斯特洛夫斯基

  • 你若要喜爱你自己的价值,你就得给世界创造价值。 —— 歌德

  • 社会犹如一条船,每个人都要有掌舵的准备。 —— 易卜生